Translatørbyrå
Som oversettelsesbyrå tilbyr vi flere språktjenester, inkludert statsautoriserte translatører. Når du bestiller en autorisert oversettelse fra Semantix, kan du være trygg på at det oversatte dokumentet er godkjent og gyldig i landet hvor det skal brukes, og at oversettelsen du mottar, vil tilsvare originalen juridisk. Det finnes mange translatør byrå som spesialiserer seg innenfor autorisasjon i ulike land. Det finnes ingen universell standard for autorisasjon av oversettelser, og sertifiseringsprosessen varierer fra land til land. Trenger du en polsk, portugisisk eller russisk offentlig godkjent oversettelse, må du bruke en oversetter som er en godkjent translatør i det respektive landet.
Hos Semantix vil dokumentet utelukkende bli oversatt av morsmålsbrukere. Benytter du deg av våre oversettingstjenester, kan du være trygg på å få en kvalifisert translatør med fagkunnskap, og du er sikret et oppdatert og mest mulig korrekt og faglig riktig språk i oversettelsene.