Regler og vilkår
Piktogrammer, ikoner og andre hjelpebilder

Piktogrammer, ikoner og andre hjelpebilder

For lenge siden var morfaren min på reise og kom i kontakt med en gruppe vevere på et avsides sted i Asia. Han ble fascinert over mengden mønstre de vevde og spurte en av veverne hvor mange mønstre han kunne. Veveren svarte at det ante han ikke, han plukket dem bare frem fra magen når han vevde.

Publisert 31.05.2015

Symboler skal si mer enn ord

Ofte antar vi at andre ser verden på samme måte som oss selv, og det gjelder også når vi forsøker å illustrere noe. Piktogrammer og ikoner er bilder som fungerer som symboler – de skal fungere intuitivt og si mer enn ord. Dermed blir det enda viktigere at vi ikke bare tenker ut fra oss selv. Vanligvis er det ikke meningen at piktogrammer og ikoner skal tilpasses eller "oversettes". For eksempel er heart som symbol for noe man liker eller elsker, så vedtatt at det fungerer i mange kulturer uten oversettelse.

Kjøre, utføre eller eksekvere et skript?

Hvis man kan finne piktogrammer som virkelig er universelle, vil de være uvurderlige hjelpemidler ved informasjonsoverføring og oversetting. Men hvis man ikke tenker seg ordentlig om, kan det lett bli feil eller se rart ut. Jeg satt selv en gang og lette etter knappen for å kjøre et skript i et datamiljø. Jeg lette etter noe som kunne ha med "kjøre" eller "skript" å gjøre, men på knappen var det en løpende mann. Det fungerte ikke for meg, men på den tiden var det helt logisk for den engelskspråklige programmereren som hadde designet knappen. På engelsk heter det nemlig "run a script". I Skandinavia "kjører" vi skript, i Frankrike, Spania og Italia "eksekverer" de og tyskerne "utfører". I dag ser ikonene ofte ut omtrent slik: Script

Flere eksempler

Det vi selv ser på som etablerte hverdagsbilder og assosiasjoner, er kanskje ikke det i det hele tatt utenfor vår egen del av verden – en britisk postkasse kan fort oppfattes som ganske lik en amerikansk søppelkasse. Mange av oss har sikkert stått foran toalettdører langt hjemmefra og lurt på hva som betyr "damer" og hva som betyr "herrer". Hvordan piktogrammer og ikoner utformes, kan være avgjørende i visse situasjoner.

Selvfølgelig skal du ikke unngå dem, de er veldig nyttige når de fungerer. Det viktige er å tenke gjennom hvilke målgrupper som har behov for å forstå symbolene. Hvordan ser den kulturelle assosiasjonssfæren ut, og hva ønsker du at leseren skal få assosiasjoner om?

Minnet som en mage?

For veveren som morfaren min snakket med, var det en selvfølge at minnet kunne illustreres med en mage, og det er det kanskje fremdeles for ham. Men piktogrammer og ikoner kan også endre seg med tiden – hvis det er snakk om datamaskiner, Internett og den digitale verden, kan minnet sitte på helt andre og veldig mange flere steder i dag enn for bare 20 år siden!

Videre lesning

Hvis du vil lese mer om emnet, vil vi gjerne tipse om tcworlds interessante artikkel "Localizing visual content".

Siste blogginnlegg

Informasjonskapsler, Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, keksit, keksi, печенье, 曲奇饼, cookies

Kjært barn har mange navn. Informasjonskapsler er små tekstfiler som lagres på din datamaskin/telefon. Ved hjelp av disse kan vi gjøre besøket ditt på nettsiden vår enda bedre. Hvis du fortsetter å bruke siden godkjenner du dette. Her kan du lese mer om informasjonskapsler og hvordan du fjerner dem