Regler og vilkår

Fem ting du bør vite om forretningskulturen i tysktalende land

Har du marked og kundekrets i tysktalende land? Da vet du sikkert allerede at forretningskulturen der er helt annerledes enn i Norge. Men hvordan skal man oppføre seg? Her gir vi deg fem tips som du kan ha glede av hvis du gjør forretninger i tysktalende land.

Publisert 22.12.2016

Tyskland er Norges største handelspartner, og tysk snakkes av om lag hundre millioner mennesker i dag, noe som gjør det til det neste største språket i Europa etter russisk. Tysk snakkes i Østerrike, den tysktalende delen av Sveits, Luxemburg og Liechtenstein. Forretningskulturen i disse landene er ikke som den norske. Så hvis du gjør forretninger der, er det et par ting du bør tenke på – nemlig det vi kaller for interkulturell kommunikasjon. Sørg for å ikke trå feil!

1. Tyskland er mer formelt

Forretningskulturen i Tyskland er generelt sett mer formell enn den norske. Arbeidsliv og fritid holdes helt separat. Forberedelser er alfa og omega om du vil lykkes med forretningene i Tyskland. Kom godt forberedt til møtet, og sørg for at presentasjonen er fin, men fremfor alt kort og konsis.

2. Tyskere går rett på sak

Hopp over småsnakket. Tyskerne vil at man går rett på sak ved et forretningsmøte. Så ikke bli overrasket om forretningsdiskusjonen starter rett etter den korte presentasjonen din. Her er det ikke noe å gå rundt grøten etter.

3. Møt motparten i Østerrike

For østerrikere er titler svært viktig, og de fleste østerrikske virksomheter har et svært utpreget hierarki. Derfor er det viktig at du i løpet av møtet viser tydelig hvilken posisjon eller hvilket mandat du har, og sørg på forhånd for at det tilsvarer den østerrikske motpartens. Hvis du befinner deg på et lavere nivå enn den du møter, kommer ikke vedkommende til å lytte til deg. I forhandlinger er de også svært formelle, effektive og forretningsorienterte, så her gjelder det også å gå rett på sak og ikke være for omstendelig.

4. Sveitsernes tre nøkkelord

Forretningskulturen i Sveits er svært formell og velplanlagt. Her går ingenting galt. Nøkkelordene er høflig, diskré og punktlig. Sveitserne verner også om sitt privatliv, så unngå tabber som å spørre om hvordan det går med kona.

5. Unngå harde prisforhandlinger

Altfor harde prisdiskusjoner oppfattes som useriøst, så hold en lav profil når det gjelder dette, og unngå å presse på for hardt.

 

Summa summarum. Formelt er nøkkelordet som gjennomsyrer forretningskulturen i tysktalende land. Ordentlig og effektivt. Høflighet er også en viktig del av kommunikasjonen med den du møter. Og en ting til – det finnes forskning som viser at om du kommuniserer på det språket som forretningskontaktene snakker, kommer forretningene til å øke med 25 %. Så har du kunder i tysktalende land, bør du sørge for å oversette kommunikasjonen til tysk. 

Siste blogginnlegg

Informasjonskapsler, Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, keksit, keksi, печенье, 曲奇饼, cookies

Kjært barn har mange navn. Informasjonskapsler er små tekstfiler som lagres på din datamaskin/telefon. Ved hjelp av disse kan vi gjøre besøket ditt på nettsiden vår enda bedre. Hvis du fortsetter å bruke siden godkjenner du dette.

Her kan du lese mer om informasjonskapsler og hvordan du fjerner dem