Oversettelsesminne

(eng. TM, translation memory)

Et oversettelsesminne er en database der oversettelser lagres for gjenbruk.

Oversatte setninger eller segmenter lagres sammen med det tilhørende kildespråksegmentet. Segmentparene kalles for oversettelsesenheter. Når man så skal oversette en ny kildetekst senere, hentes oversettelsesforslagene automatisk inn fra den tidligere oversettelsen, med informasjon om hva som er endret i den nye teksten, og hva som er likt som i den forrige versjonen. Nye og oppdaterte oversettelser legges inn i databasen, slik at oversettelsesminnet vokser fortløpende under oversettelsesprosessen.

Les mer om

jan                februar 2012               mar
 

OM OSSJOBBE FOR OSS?SPRÅK OG LAND |  KVALITET OG SIKKERHET

Semantix, Sandvikveien 13, 4016 Stavanger | Telefon: 02510 | info@semantix.no