Oversetting
Skriving
Kurs
Tolking
Logg inn
Kvalitet og sikkerhet
Markedsledende verktøy
Bokstavere
ISO 9001:2008
Sikkerhet og konfidensialitet
Ordforklaringer
Matching/samsvar
Samsvarsgraden angir hvor mye av et kildesegment som er likt et tidligere oversatt kildesegment.
Før man oversetter, foretas det en analyse av kildeteksten for å se om teksten inneholder segmenter som er blitt oversatt tidligere.
100 prosent match betyr altså at kildeteksten ikke er endret, og at oversettelsen kan gjenbrukes uten at oversetteren trenger å gjøre annet enn å korrekturlese den. Ved 85 prosent match er det imidlertid ord i kildesegmentet som er byttet ut, som har byttet plass, er blitt lagt til eller er blitt fjernet. Oversetteren må da altså redigere den foreslåtte oversettelsen (målsegmentet) slik at den blir lik den nye kildeteksten.
Les mer om
Segmenter
Bestill nå
Kontakt oss
Nyheter
jan
februar 2012
mar
OM OSS
|
JOBBE FOR OSS?
|
SPRÅK OG LAND
|
KVALITET OG SIKKERHET
Semantix, Sandvikveien 13, 4016 Stavanger | Telefon: 02510 |
info@semantix.no